員林高中 WebOPAC 線上公用目錄查詢
查詢結果列表 | 上一筆記錄 | 下一筆記錄
書 名:你的耳朵裡是魚嗎?:為什麼翻譯能溝通不同文化,卻也造成誤解?從口譯筆譯到自動翻譯,「翻譯」在人類的歷史如何發揮關鍵影響力
作 者:貝洛斯(Bellos, David)著
輔助作者:陳榮彬譯
輔助作者:洪世民譯
版 本:初版
出 版 項:臺北市:麥田出版:家庭傳媒城邦分公司發行
稽 核 項:430面;21公分
ISBN:978-986-344-636-1(平裝):新臺幣480元
譯 自:Is that a fish in your ear?
其他題名:為什麼翻譯能溝通不同文化,卻也造成誤解?從口譯筆譯到自動翻譯,「翻譯」在人類的歷史如何發揮關鍵影響力
標 題 項:翻譯
標 題 項:溝通

連結查詢 權威標目
書名 你的耳朵裡是魚嗎?為什麼翻譯能溝通不同文化,卻也造成誤解?從口譯筆譯到自動翻譯,「翻譯」在人類的歷史如何發揮關鍵影響力Is that a fish in your ear?為什麼翻譯能溝通不同文化,卻也造成誤解?從口譯筆譯到自動翻譯,「翻譯」在人類的歷史如何發揮關鍵影響力
作者 貝洛斯(bellos, david)陳榮彬洪世民
出版項 麥田出版家庭傳媒城邦分公司發行
叢書項
標題項 翻譯溝通
分類號 811.7
杜威分類法
ISBN 9789863446361
超連結

你的耳朵裡是魚嗎?為什麼翻譯能溝通不同文化,卻也造成誤解?從口譯筆譯到自動翻譯,「翻譯」在人類的歷史如何發揮關鍵影響力/大衛.貝洛斯(David Bellos)著 ;陳榮彬,洪世民譯.--初版.--臺北市.--麥田出版:家庭傳媒城邦分公司發行
以下為本館館藏
註記 館別/館藏地 登錄號 分類號/作者號 圖書狀況
預借 國立員林高級中學圖書館/(未記錄) 366709 811.7/8435 在館中

您可能對下列書目也會有興趣…
魔法圖書館的祕密/瑪格莉特.羅傑森(Margaret Rogerson)作 ;聞若婷譯.--臺北市.--三采文化
臺灣翻譯史殖民.國族與認同/黃美娥等著.--初版.--新北市.--聯經出版:聯合發行總經銷
譯難忘遇見美好的老譯本/賴慈芸著.--初版.--新北市.--聯經出版:聯合發行總經銷
給中學生的人際溝通術一輩子都需要的表達溝通力,現在開始學習!/楊俐容文 ;吳宇實漫畫.--第二版.--臺北市.--親子天下出版:大和圖書總經銷
有溫度的溝通課透過聲音理解對方的思維慣性 使你的表達真誠有力量/羅鈞鴻著.--初版.--臺北市.--遠流
薩提爾的親子對話每個孩子,都是我們的孩子:核對彼此觀點.聚焦問題核心,和孩子好好說話/李儀婷著.--第一版.--臺北市.--遠見天下文化出版:大和書報總經銷

Host by each Customer, Power by Vice Co.
首頁圖書館首頁Mobile網站管理 All Rights Reserved.
IP: 18.222.36.180